40 Polish Folksongs for piano, Op. 6 [5] (1925) / 5 Folk Songs for soprano (tenor) and piano, Op. 6a (1934)

40 Polish Folksongs for piano, Op. 6 [5] (1925) / 5 Folk Songs for soprano (tenor) and piano, Op. 6a (1934)

Piano Works, Work with Opus Number

40 Polish Folksongs for piano, Op. 6

Dedication: No. 29 - 'Dla Róży R.' [For Róża R.]

Manuscript: Unknown

Publication: Forty Polish Folksongs, Józef Koffler. Published and owned by Anton J. Benjamin, Leipzig-Milano. Copyright 1926. A.J.B. 8390. 39 pages

Premiere: No data available

Contents: 'Boże coś Polskę' [God Save Poland]; 'Jeszcze Polska' [Poland Is Not Yet Lost]; 'Z dymem pożarów' [With the Smoke of Fires]; 'Wśród nocnej ciszy' [In the Stillness of Night] ; 'Bóg się rodzi; [God Is Being Born]; 'Lulajże Jezuniu' [Lullaby, Little Jesus]; 'Stała się nam nowina' [News Has Come to Us]; 'Oj! Kołyszże się kołysz' [Oh, Rock, Cradle, Rock]; 'Miałeś chłopie złoty róg' [You Had a Golden Horn, Peasant]; 'Umarł Maciek, umarł' [Maciek Died, He Died]; 'Co to za gwar?' [What's This Commotion?]; 'Siwa gąska' [Grey Goose]; 'Rzucam chatę' [I Abandon My Cottage]; 'Stoi jawor zielony' [Green Maple Stands]; 'Pojedziemy na łów' [Let's Go Hunting]; 'O mój rozmarynie' [Oh My Rosemary]; 'Hej tam w polu' [Hey, In Yonder Field]; 'Idzie żołnierz' [The Soldier Goes]; 'Oj! Idzie se Janicek' [Oh! Janicek Goes]; 'Przykazali mi matula' [Mother Ordered Me]; 'Siałem proso' [I Sowed Millet]; 'Matuś moja matuś' [Mother, My Mother]; 'Świeci miesiączek' [The Moon Is Shining]; 'A jak będzie wiosna' [When Spring Comes]; 'Wieją wiatry' [The Winds Are Blowing]; 'Którędy Jasiu?]' [Which Way, Johnny?]; 'Porównaj Boże' [Compare, Oh God]; 'Koło mego ogródeczka' [Close by My Garden]; 'Ty pójdziesz górą' [You'll Go by the Hill]; 'Hejże ino! Fiołecku leśny!' [Hey Now! Forest Violet!]; 'Już dziś ostatnią nockę' [Already Tonight Is the Last Night]; 'Żył tu przed laty' [He Lived Here Years Ago]; 'Podkóweczki dajcie ognia' [Horseshoes, Give Fire!]; 'Poczekaj Hanka' [Wait, Hanka]; 'Czarna kura' [Black Hen]; 'Miała baba koguta' [A Woman Had a Rooster]; 'Krakowiaczek ci ja' [I'm a Cracovian]; 'Nie chodź Marysiu' [Don't Go, Mary]; 'Albośmy to jacy tacy' [Are We Just Anybody]; 'Pije Kuba' [Jamie Drinks to James]

5 Folk Songs for soprano (tenor) and piano, Op. 6a

Movements: 'Kołysanka' [Lullaby], 'Wojna' [War], 'Miesiączek' [The Little Moon], 'Wieją wiatry' [Winds are Blowing], 'Fiołeczek' [The Violet]

First press mention of performance: Vienna, 31 March 1935, Lola Urbach – voice (Der Wiener Tag 1935, no. 4236)

1. God Save Poland [Boże coś Polskę]; 2. Poland Is Not Yet Lost [Jeszcze Polska]; 3. With the Smoke of Fires [Z dymem pożarów]; 4. In the Stillness of Night [Wśród nocnej ciszy]; 5. God Is Beeing Born [Bóg się rodzi]; 6. Lullaby, Little Jesus (Lulajże Jezuniu); 7. News Has Come to Us [Stała się nam nowina]; 8. Oh, Rock, Cradle, Rock [Oj! Kołyszże się kołysz]; 9. You Had a Golden Horn, Peasant [Miałeś chłopie złoty róg]; 10. Maciek Died, He Died [Umarł Maciek, umarł]
11. What's This Commotion? [Co to za gwar?]; 12. Grey Goose [Siwa gąska]; 13. I Abandon My Cottage [Rzucam chatę]; 14. Green Maple Stands [Stoi jawor zielony]; 15. Let's Go Hunting [Pojedziemy na łów]; 16. Oh My Rosemary [O mój rozmarynie]; 17. Hey There in the Field [Hej tam w polu]; 18. The Soldier Goes [Idzie żołnierz]; 19. Oh! Janicek Goes [Oj! Idzie se Janicek]; 20. Mother Ordered Me [Przykazali mi matula];
21. I Sowed Millet  [Siałem proso]; 22. Mother, My Mother [Matuś moja matuś]; 23. The Moon Is Shining [Świeci miesiączek]; 24. When Spring Comes [A jak będzie wiosna]; 25. The Winds Are Blowing [Wieją wiatry]; 26. Which Way, Johnny? [Którędy Jasiu?]; 27. Compare, Oh God [Porównaj Boże]; 28. Around My Little Garden [Koło mego ogródeczka]; 29. You'll Go by the Hill [Ty pójdziesz górą]; 30. Hey Now! Forest Violet! [Hejże ino! Fiołecku leśny!]
31. Already Tonight Is the Last Night [Już dziś ostatnią nockę]; 32. He Lived Here Years Ago [Żył tu przed laty]; 33. Horseshoes, Give Fire! [Podkóweczki dajcie ognia]; 34. Wait, Hanka [Poczekaj Hanka]; 35. Black Hen [Czarna kura]; 36. The Old Woman Had a Rooster [Miała baba koguta]; 37. I'm a Cracovian [Krakowiaczek ci ja]; 38. Don't Go, Mary [Nie chodź Marysiu]; 39. Are We Just Anybody [Albośmy to jacy tacy]; 40. Jamie Drinks to James [Pije Kuba]

Performer: Elżbieta Sternlicht – piano
© 2020 Acte Préalable

Search form